• Nov 23 Thu 2006 20:51
  • 想像


「我把你部落格的文字和圖片都看完了。」
在妳從MSN傳遞出這句話的當下,說真的,我實在無法分辨出妳真實的情緒,因為文字沒有表情,所以儘管我似吞吐著的蛇信追蹤到妳的語末,依舊徒勞無功,連一個驚嘆號都沒有。
我想有一部分的妳、有那麼一段時間是在南方某部落格裡認真想像的,那種拼貼過程就像人們總是從一張張藍白交疊、海天一色的風景明信片中想像希臘。
想像之於陌生境地是必要的,畢竟素昧平生的兩個人要在無聲的交談中建立關係總有潛在難度…
妳對我的想像應該是這麼開始的─文字鋪成了異國街道,妳一個人在路上閒逛晃著,四目張望的片刻,妳發現那些妳來不及參與的愛恨嗔痴早已擺放在那透明落地櫥窗裡,無法碰觸,自然也真假難辨;相片刻畫了美麗圖騰,妳獨自沿著那些記號走去,妳遇見了天真可愛的學生、妍麗白皙的女子…妳望著她們,彼此無法交談,只是陌生。
在這樣的國度旅行的確讓妳迷失,而我卻站在路口不遠處看著失落的妳─在南方的天空下,儘管妳的臉龐因妳用手遮去了一半打在額頭上的陽光而模糊,然而,我卻可以辨識出那個帶有特異鮮活性格、游走於天真豁露與世俗冷然交接邊緣的妳,同時還帶著正常人沒有的癲狂,還有不正常人的機鋒。
國界無限蔓延,想像終會抵達終點。
當妳拖著疲憊的身軀回到家時,我想妳會看見這一篇的,若是可以,請妳在南方的天空底下,重新想像。

創作者介紹

南方印象

southern7795 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(26) 人氣()

留言列表 (26)

發表留言
  • Aet40201
  • 我想,「看完」,不代表真的看完了<br />
    南方的感覺,是看也看不完的<br />
    於是乎,我也尚未真正-「看完」<br />
    而我想像著我看完的那一天<br />
    或許我也不再今天了
  • lily
  • 開放在綿密雲層中的風車花,<br />
    想像最美也最殘忍,<br />
    因為往往與事實不符。<br />
    有一點看不懂,<br />
    我連看的三次,難道這就是火星文?<br />
    不過想一想,<br />
    想像所呈現的,<br />
    本來就是只有那個想像的人懂。
  • jaime3388
  • 真是讓人引發想像的一篇文啊 ~
  • natashahsiao
  • Southern~<br />
    這篇文的確要有很好的想像力<br />
    我也認真的看了幾次<br />
    (完了!又被你發現我很"認真"的在看了...)<br />
    嗯....好文一篇<br />
    用了很棒的比喻揣測<br />
    我的想像多數是天馬行空的<br />
    就像我姐常跟我說的<br />
    "只要給我0.1的資訊,我就可以想到10的結果"<br />
    咦..那這樣到底是想太多還是愛幻想?<br />
    哎唷~我怎忽然搞混了?<br />
    (sorry~我離題了.......)<br />
    <br />
    <br />
    <br />
  • oldmantony
  • 想當初剛認識你時,我也是在公司看了一下午你的文字<br />
    你的文字中對細小的景物及男女之間微妙的互動形容的非常體切及生活<br />
    我想這是南方聊天室裡,一直陰盛陽衰的原因之一吧?!<br />
    因為女人總是較男人感性...而男人總較女人"敢性"<br />
    a....那我為什麼也會看了一個下午呢?.....Orz<br />
    由此可知..我也是感性的一方....^^
  • southern
  • Aet40201<br />
    我也不再今天了?<br />
    →這句語序怪怪的...<br />
    不過以前也寫了不少拉拉雜雜543的<br />
    應該很少人看的下去吧...更別說看完了...
  • southern
  • lily <br />
    這....這....應該不是火星文吧<br />
    既然有人看不懂...<br />
    那應該是我文筆不好,邏輯有待加強吧....
  • southern
  • natashahsiao<br />
    還好有一個人看懂了...<br />
    不過我還是想不知問題出在哪<br />
    竟然得讓妳這麼用力又認真看<br />
    但是我"個人"覺得我前後順序應該有交代清楚了<br />
    要是沒有交代清楚....就推給妳的想像力吧<br />
    "只要給我0.1的資訊,我就可以想到10的結果"<br />
    →乍看以為妳在講視力勒 XD<br />
    <br />
    <br />
  • southern
  • jaime3388<br />
    妳這樣說好像是在用"想像"兩字造句啊
  • southern
  • oldmantony<br />
    你這篇回應是補足上一篇回應的"GOOD"四個字嗎<br />
    不過最高層次的離題式回應非你莫屬了<br />
    最重要的是....收尾還會很漂亮的帶回你身上呢<br />
    還有...老實說你有沒有看懂這篇在寫啥...<br />
    我正在統計看不懂的人數當中....<br />
    目前累積4位了....(好啦 我直接先把你加進去了...5位了)
  • jaime3388
  • 說真的 對我來說看這篇要花一些時間<br />
    因為每一句就會有一個畫面<br />
    然後我就會陷入那個想像的畫面中<br />
    我正在想要怎麼畫下那個我想像到的畫面....<br />
    <br />
  • jaime3388
  • 這篇會很難懂嗎?<br />
    我覺得不會啊<br />
    另外提醒南方 你快破三百了<br />
    第一塊雞排 可以拿出來啃了~<br />
  • lily
  • 若我說我懂你的文意,<br />
    卻不懂你的某些用語造句,<br />
    這樣算不算找碴?<br />
    <br />
    游走於「天真豁露與世俗冷然」交接邊緣的妳<br />
    天真豁達?這些形容詞矛盾得令我不解,<br />
    真的是特立獨行的風格,<br />
    同時還帶著正常人沒有的「癲狂」?還有不正常人的機鋒<br />
    因為天真豁達而顯得癲狂嗎?異於常人的機鋒?<br />
    <br />
    或許是職業病,但真的望文無法解義,<br />
    而不是雞蛋裡挑骨頭,<br />
    也不是賣弄挑臖,不要誤會喔!<br />
    是真的想真正的懂。
  • southern
  • jaime3388<br />
    我等妳的畫好當期末作業了...
  • southern
  • lily <br />
    感謝妳的指正...謝謝<br />
    我想那應該是我用字上有錯誤吧<br />
    然而我想表達的是那種很難形容的一種個性<br />
    偏偏個性是最難描述的...<br />
    總之,我真的遇過這種個性十足獨特的人<br />
    <br />
    <br />
  • butter-fly
  • 重新想像,只怕是重複不斷的迴圈<br />
    哪裡才會終止?就在具像之中吧.
  • VICKY
  • 如果真有這樣的女子,<br />
    我也想認識耶 !<br />
    並且她看到這篇文章應該會很感動吧 !<br />
    千里之外(打歌),<br />
    有個這樣的知己.
  • southern
  • butter-fly <br />
    你的回應頗有禪味的呢<br />
    想像若是不夠具體,那就只是空想<br />
    然而,當意有所指時,應該會比較接近具像吧
  • southern
  • VICKY<br />
    妳說"有這樣的女子"是指她會認真並重新想像這件事嗎<br />
    還是說....有人這麼形容了她,所以她應該會很慶幸?
  • natashahsiao
  • Southern~<br />
    我覺得是說<br />
    若"有這樣的女子"<br />
    會很感動有你這麼細微觀察她<br />
    並且特地為她發文<br />
    你也該感動<br />
    有這麼認真的女子<br />
    這麼專心的品味你的圖文.....<br />
    不如再發篇感謝文好了,哈!!!<br />
    說實在的,看這篇文愈多次<br />
    就愈覺有守候及等待的意味在?
  • 忘了下水的魚
  • 文章懂不懂其實不重要吧<br />
    字句裡堆砌出來的情緒<br />
    才是吸引reader的重要關鍵<br />
    <br />
    我喜歡來這邊拜讀<br />
    把我算不懂的那邊好了<br />
  • Aet40201
  • southern<br />
    我不覺得奇怪啊...<br />
    我指的是...當我真正看完的那天<br />
    我也不會是現在這個樣子了
  • natashahsiao
  • 忘了下水的魚~<br />
    很喜歡也很同意你這樣的看法<br />
    不過版主似乎有些介意有人看不懂耶.....
  • southern
  • natashahsiao<br />
    妳的解讀還真是面面俱到呢,好樣的<br />
    不過我還是喜歡妳的解讀啦<br />
    "就愈覺有守候及等待的意味在"<br />
    →咦?妳不能事後諸葛喔...(妳知道我的意思的..)
  • southern
  • 忘了下水的魚<br />
    終於從你這篇回應中得到一些安慰<br />
    那以後我就別在意到底看的人懂了沒<br />
    至少我當下是很認真把它當作投稿在寫的
  • drmlovemrd
  • 忘了下水的魚<br />
    是妳嗎<br />
    追求相濡以沫的女子<br />
    看來南方的溫度挺適合妳囚游<br />
    只是路過偶遇
找更多相關文章與討論